Wednesday, August 4, 2010

Schnurr-schnurres e outros renhau-nhau-nhaus.


"(...) um som, numa onomatopeia, pode ser usado para denotar sons que têm as propriedades que o som exemplifica. A variabilidade da exemplificação é aqui atestada com algumas curiosidades linguísticas divertidas: parece que os cães franceses ladram "gnaf-gnaf" em vez de "bow-wow" dos ingleses; os gatos alemães ronronam "schnurr-schnurr" e os franceses "ron-ron" ; na Alemanha os sinos fazem "bim-bam" em vez de "ding-dong", e em França um pingue-pingue é um "plouf-plouf" ."

GOODMAN, Nelson (1976). Linguagens da Arte. Uma abordagem a uma teoria dos símbolos. Col. Filosofia Aberta. Lisboa: Gradiva, 2006. n.º11, pg. 88. ISBN 989-616-108-9

Subitamente, tive um arrepio na espinha e imaginei o mundo verdadeiramente dantesco em que algumas pessoas vivem.

No comments:

Post a Comment